image credit: Wikimedia Commons Hittite is the oldest of the Indo-European languages with written evidence and the best known of Anatolian languages, which are an extinct branch of Indo-European languages that were spoken in Asia Minor. Hittite was spoken north-central Anatolia (part of modern Turkey) and is generally classified as belonging to the Anatolian branch of Indo-European languages. I Cuneiform became an unreadable script as its use came to an end. Hittite preserves some very archaic features lost in other Indo-European languages. The endonymic term neili, and its Anglicized variants (Nesite, Nessite, Neshite), have never caught on. . 20 foil. Level I.2: translation and analysis of texts in cuneiform and/or in transliteration. and Their Interdisciplinary Context . "The Postdeterminativeki in the Hittite Cuneiform Corpus" Zeitschrift fr Assyriologie und vorderasiatische Archologie, vol. Librarian. 9. Omniglot is how I make my living. http://en.wikipedia.org/wiki/Hittite_language, Hittite dictionary Therefore, if you find a cuneiform tablet, it may or may not be in Sumerian. Sumerian, A labyrinth of underground tunnels was found housing 5 great libraries, in which 30,000 clay tablets had been carefully catalogued and stored. [11] They included the r/n alternation in some noun stems (the heteroclitics) and vocalic ablaut, which are both seen in the alternation in the word for water between the nominative singular, wadar, and the genitive singular, wedenas. The Hittite language is one of the oldest and may be the only one still readable and grammar rules are known member of Indo-European language family. Hittite was written with a cuneiform script adapted from a version of Akkadian cuneiform from northern Syria and was deciphered during the early 20th century mainly by Bedich Hrozn, with contributions by Jrgen Alexander Knudtzon, and Hugo Winckler, who discovered many tablets written in Hittite at the village of Boazky in Turkey. An archaic genitive plural -an is found irregularly in earlier texts, as is an instrumental plural in -it. The two main languages written in cuneiform are Sumerian and Akkadian, although more than a dozen others are recorded, including Hittite, cousin to Latin. When the cuneiform script was adapted to writing Hittite, a layer of Akkadian logographic spellings was added to the script, thus the pronunciations of many Hittite words which were conventionally written by logograms are now unknown. Extinct Bronze Age Indo-European language, "Old Hittite" redirects here. E The font is free and can be saved on any computer (Fontpackage SemiramisUnicode [SemUni38x]). Y CTH 442 Ritual for the Pleiades (DIMIN.IMIN.BI), CTH 443 Two rituals for the pacification of the Sun-god and the Storm-god referring to Ziplantawiya, Tutaliya and Nikkal, CTH 446 Purification of a House and incantion for the netherworld deities, CTH 448 Rituals for the Sun-goddess of the earth, CTH 449 Fragments referring to the netherworld deities, CTH 450 Funerary rituals (alli watai), CTH 451 Two funerary rituals with interment of the bones, CTH 452 Fragments of substitution rituals, CTH 453 Fragments of rituals against witchcraft, CTH 456 Fragments of purification rituals, CTH 457 Fragments of incantations and myths, CTH 463 Ritual of Ambazzi against bad omens, CTH 471 Ritual of Ammiatna of Kizzuwatna against impurity, CTH 472 Ritual of Ammiatna, Tulpi and Mati against impurity, CTH 473 Fragments of Ammihatna, Tulpi and Mati, CTH 475 Ritual of Palliya, king of Kizzuwatna, CTH 481 Expansion of the cult of the goddess of the night, CTH 482 Reform of the cult of the goddess of the night of amua by Murili II, CTH 484 Evocation ritual for DINGIR.MA and Gule, CTH 485 Evocation rituals for Teup, ebat and arruma, CTH 492 Ritual When a man settles in an uninhabited place, CTH 494 Ritual of the queen and her sons for the goddess NIN.GAL, CTH 500 Fragments of Kizzuwatnaean festival and magical rituals, CTH 501 unassigned (formerly Inventory of Tarammeka, Kunkuniya, Wiyanawanta; see CTH 526530), CTH 502 unassigned (formerly Inventory of Tiliura and other locations; see CTH 526530), CTH 503 unassigned (formerly Inventory of the seal house (.NAKIIB); see CTH 526530), CTH 505 unassigned (formerly Cult inventory of the gods of Wiyanawanta, Mammananta, etc.; see CTH 526530), CTH 506 unassigned (formerly Cult inventory of the gods of Takkupa, awarkina etc.; see CTH 526530), CTH 507 unassigned (formerly Cult inventory of Mt. The Hittites lived in Anatolia some 3,500 years ago. U You will find however the whole 10-year annals of Mursili II (in four columns) and the prayer to Lelwanis for the healing of princess Gassuliyawiyas in the Texts section. M The Hittite language is the dead language once spoken by the Hittites, a people who once created an empire centered on ancient Hattusa (today Boazky) in north-central Turkey. This will happen once the translation phase is complete in a soon-to-be-opened Hittite Digital Library. No matter what your Hittite translation needs are, Translation Services USA can provide for them. Remarks on the Hittite Cuneiform Script, in: ipamati kistamati pari tumatimis. S He also presented a set of regular sound correspondences. You will find better resources for these languages on other sites such as The Sumerian Language Page or The Pennsylvania Sumerian Dictionary. To read and translate the cuneiform signs, using computer-aided techniques would be a . Tablets made durable and permanent by baking them after writing with some tools. Itamar Singer, Tel Aviv 2010 . G international community of scholars, led by the Germans, expanded the knowledge of the language. In the modern world, paper (and various electronic devices) is the medium on which writing is made. Our translator translates English alphabets into Babylonian Cuneiform letters. We also need to hear what the phrase or sentence sounds like. The Chicago Hittite Dictionary Hoffner, Harry A.; Melchert, H. Craig (2008). Participating in the joint project are . Cuneiform is one of the earliest writing systems that humans ever developed; it may even be the first one ever. Unicode cuneiform fonts: - Old Babylonian Fonts - Hittite Fonts - Neo-Assyrian font - CuneiformComposite.ttf - Akkadian.ttf and Assyrian.ttf - My Neo-Assyrian font Sinacherib.ttf Dictionaries and Language Tools: - ePSD, ePSD2 - CAD - Akkadian Dictionary - eSAD: Supplement to the Akkadian Dictionaries - Babylonian Verb Conjugator (BVC) - Sumerian Verb Conjugator (SVC) In spite of various arguments over the appropriateness of the term,[6] Hittite remains the most current term because of convention and the strength of association with the Biblical Hittites. Early Hittite texts have a vocative case for a few nouns with -u, but it ceased to be productive by the time of the earliest discovered sources and was subsumed by the nominative in most documents. We support the following languages: Arabic, Brazilian, Chinese, Czech, Dutch, English, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latin, Mexican, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese, and hundreds more! to the Hittite language. [top] Leia The Hittites - The story of a Forgotten Empire - The Original Classic Edition de A. H. (Archibald Henry) Sayce disponvel na Rakuten Kobo. On this Wikipedia the language links are at the top of the page across from the article title. To receive a $10, $25 or $50 DISCOUNT, follow the instructions on this page, Translation Services USA is the registered trademark of Translation Services USA LLC, sales1-at-translation-services-usa-dot-com. B First developed by scribes as a bookkeeping tool to keep track of bread and beer rations in ancient cities like Uruk (in the south east of modern-day Iraq), the system soon spread across the Middle East and was used continuously for more than 3,000 years, up until the first century AD. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Hittite language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business! Assyrian, 7th century BC. of the cuneiform tablets in a recent well-written pamphlet by Roeder7. Steitler, hethiter.net/: Catalog (2021-12-13), CTH 2 Fragments referring to Anum-irbi and the city of Zalpa, CTH 3 Zalpa tale and other fragments mentioning the city of Zalpa, CTH 6 Political Testament of attuili I, CTH 10 Fragments relating to the expedition of Murili I against Babylon, CTH 11 Campaign of Murili I against Aleppo, CTH 12 The Anatolian campaigns of Murili I, CTH 13 Campaigns of Murili I? Our Hittite translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Hittite document you may need translated. Keen to read more about cuneiform? It contains all the special characters conventionally used for the transliteration of Hittite (and Mesopotamian) cuneiform signs. 212-217, Last edited on 25 December 2022, at 13:05, https://www.assyrianlanguages.org/hittite/index_en.php?page=textes, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hittite_cuneiform&oldid=1129456517, Syllabograms are transcribed in italic lowercase, This page was last edited on 25 December 2022, at 13:05. As one of the oldest attested Indo-European languages, Hittite is interesting largely because it lacks many of the complications exhibited by other "old" Indo-European languages such as Lithuanian, Sanskrit, and Greek. Glosbe is a home for thousands of dictionaries. We provide not only dictionary English - Hittite, but also dictionaries for every existing pairs of languages - online and for free. 127 foll. The Sumerian and Akkadian lexicons are far from complete. CTH 834 Offering provisions, pupils tablet? E.dub.ba is a free online course for learning Hittite Cuneiform. The Sumerian script was also adapted for writing the Akkadian, Elamite, Hittite, Luwian, Hattic, Hurrian, and Urartian languages. Determiners are Sumerograms that are not pronounced but indicate the class or nature of a noun for clarity, e.g. [10] Based on a study of this extensive material, Bedich Hrozn succeeded in analyzing the language. Looking for Cuneiform fonts? The translated sentences you will find in Glosbe come from parallel corpora (large databases with translated texts). The allative was subsumed in the later stages of the language by the dative-locative. Learn how to write cuneiform the oldest form of writing in the world with curator Irving Finkel, using just a lolly stick and a piece of clay to master the ancient script! Hittite Glosbe is a home for thousands of dictionaries. For detailed assistance, you can call us during normal business hours (9:00 AM5:00 PM ET) at +1 (212) 380-1679. This was one of the oldest and largest ancient libraries ever discovered. The Hurrians of northern Mesopotamia adopted Akkadian cuneiform about 2000 bc and passed it to the Hittites, who had invaded Asia Minor about that time. [3] After the collapse of the Hittite New Kingdom during the more general Late Bronze Age collapse, Luwian emerged in the Early Iron Age as the main language of the so-called Syro-Hittite states, in southwestern Anatolia and northern Syria. I. Oracle reports. A Old Persian Cuneiform, In Glosbe you can check not only English or Hittite translations. Amenophis IV/Echnaton, Tutanchamun or Semenchkare). Hethitologie Portal Mainz, Silvin Koak, Konkordanz der hethitischen Keilschrifttafeln, On-Line Datenbank, Massimiliano Marazzi, Natalia Bolatti Guzzo con la collaborazione di Rita Francia e Paola Dardano, Kritische Bibliographie der Lexikographie des hethitischen, Massimiliano Marazzi, con la collaborazione di Natalia Bolatti Guzzo e Andrea Intilia, Hethitische Bibliographie. Cuneiform is not a language but a proper way of writing distinct from the alphabet. Sumero-Akkadian cuneiform. Empire builder. Institutions, centers for study and research, Collections of texts and digital libraries, Oriental Institute. The Hittite control of the region is divided by modern-day scholars into two periods:. The limitations of the syllabic script in helping to determine the nature of Hittite phonology have been more or less overcome by means of comparative etymology and an examination of Hittite spelling conventions. Hittite Online Hittite: English Meaning Index. Steitler, DE | EN The number of common Hittite words that one could translate with reasonable certainty increased steadily. Glossaries . Hittite is a head-final language: it has subject-object-verb word order,[22] a split ergative alignment, and is a synthetic language; adpositions follow their complement, adjectives and genitives precede the nouns that they modify, adverbs precede verbs, and subordinate clauses precede main clauses. The Hittite Law Code, dating from about the 14th century bc, reflects the Hittite's closed rural economy and feudal aristocracy. Glosbe dictionaries are unique. If you need to use this translation for business, school, a tattoo, or any other official, professional, or permanent reasons, contact us first for a free quote. The first phase of the project, which was initiated to read, scan and digitize the Hittite cuneiform tablets in the inventory of the Ankara Anatolian Civilizations Museum, the Istanbul . "Hittite glossary: words of known or conjectured meaning, with Sumerian ideograms and Accadian words common in Hittite texts", Language 7, no. According to Craig Melchert, the current tendency (as of 2012) is to suppose that Proto-Indo-European evolved and that the "prehistoric speakers" of Anatolian became isolated "from the rest of the PIE speech community, so as not to share in some common innovations". ), Language considerations (including dialect preferences). CTH 796 Akkadian mythological narrative? Silvia Alaura: "Nach Boghaski!" They are however intended as a reference for the translation of the provided Hittite texts, not as general lexicons. 500 Hittite cuneiform tablets were translated at the start of the project by photographing them in high resolution and scanning them with 3D technology. Please, add new entries to the dictionary. We have excellent Hittite software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. Notably, Hittite did not have a masculine-feminine gender system. In cuneiform, all consonant sounds except for glides could be geminate. We take a look at how the Assyrian kings created a paradise. Hittite thus preserved archaisms that would be lost in the other Indo-European languages.[15]. http://thevore.com/hittite/, Akkadian, Believed to have been created sometime during the 4th millennium BC (between 3500 and 3000 BC), this script is regarded as the earliest known form of writing. Save it as "document template" with the extension .dotx. However, it is not an exact translation of this book. The predominantly syllabic nature of the script makes it difficult to ascertain the precise phonetic qualities of some of the Hittite sound inventory. A picture is worth more than a thousand words. mentioning Benteina and Egypt, CTH 100 Agreement between Ini-Teup of Karkami and Ugarit, CTH 101 Fragments concerning the restoration of Nerik, CTH 105 Treaty of Tutaliya IV with augamuwa of Amurru, CTH 106 Treaties with the kings of Tarhuntassa, CTH 107 Edict of Tutaliya IV concerning the Divorce of Ammitamru II of Ugarit from the daughter of Benteina of Amurru, CTH 108 Edict of Tutaliya IV concerning the exemption of Ammitamru of Ugarit from war with Assyria, CTH 110 Letter of Piawalwi to Ibiranu of Ugarit, CTH 111 Edict of Tutaliya IV concerning a territorial conflict between Ugarit and iyannu, CTH 112 Letters of Aliesni and Armaziti concerning the border of Ugarit, CTH 113 Letter of Himi-Kuu to the prefects of Ugarit, CTH 114 Letter concerning the battle of Niriya, CTH 115 Edict of Tutaliya IV? . Warrior. Compared to the other ancient languages on this list, Hittite did not last long as it started to be replaced by a similar language, Luwian. Review of: Johannes Friedrich. Sturtevant, Edgar H. (1931). 3-82., Language Monograph No. I have nevertheless used his examples, his tables of the different paradigms and his numbering of the classes of verbs (referenced in the lexicon). The surviving corpus of Hittite texts is preserved in cuneiform on clay tablets dating to the 2nd millennium BC (roughly spanning the 17th to 12th centuries BC). Krysze, Adam. In one case, the label is Kanisumnili, "in the [speech] of the people of Kane". This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. Help us to improve our website. 2020.05.06 | By H. Craig Melchert A consideration of the possible modalities by which a Mycenaean-Hittite diplomatic correspondence might have been carried out, beginning with a review of established facts, well-founded hypotheses, and speculations informed by a close look at the well-known text KUB 26.91, the "Ahhiyawa" letter. The Flood Tablet. We make every effort to ensure that each expression has definitions or information about the inflection. Their Indo-Hittite hypothesis is that the parent language (Indo-Hittite) lacked the features that are absent in Hittite as well, and that Proto-Indo-European later innovated them. W Other signs stood for whole words, like our '' standing for pound sterling. . He points out that the word "e-ku-ud-du - [gtu]" does not show any voice assimilation. Either use a catalogue that you own, or work directly from the transliteration. But what actually was it? J 13) (translation) Location Not on display. The characteristic wedge-shaped strokes that make up the signs give the writing its modern name cuneiform means 'wedge-shaped' (from the Latin cuneus for 'wedge'). Similarly, the purpose of inserting an additional vowel between syllabograms (often referred to as "plene writing" of vowels) is not clear. Because of the typological implications of Sturtevant's law, the distinction between the two series is commonly regarded as one of voice. Hittite cuneiform is an adaptation of the Old Assyrian cuneiform of c. 1800 BC to the Hittite language. In Hittite, the phoneme is written as . What. This system distinguishes the following consonants (notably dropping the Akkadian s series). The two main languages written in cuneiform are Sumerian and Akkadian, although more than a dozen others are recorded, including Hittite, cousin to Latin. Hittite was written with a cuneiform script adapted from a version of Akkadian cuneiform from northern Syria and was deciphered during the early 20th century mainly by Bedich Hrozn, with contributions by Jrgen Alexander Knudtzon, and Hugo Winckler, who discovered many tablets written in Hittite at the village of Boazky in Turkey. [7], The first substantive claim as to the affiliation of Hittite was made by Jrgen Alexander Knudtzon[8] in 1902, in a book devoted to two letters between the king of Egypt and a Hittite ruler, found at El-Amarna, Egypt. [16][17], In a 2019 work, Hittitologist Alwin Kloekhorst recognizes two dialectal variants of Hittite: one he calls "Kaniite Hittite", and a second he named "attua Hittite" (or Hittite proper). The material consists in the autograph (cuneiform writing), the transliteration, the transcription and at last the translation. Goetze, Albrecht & Edgar H. Sturtevant (1938). Use the full quote request form. Open Hittite.dot or Cuneiform.dot. Hittite, 82-88, no. These tongues are likely descended from Hittite or Luwian. Cuneiform writing was originally developed to write ancient Sumerian, but it was. The Hittite lexicon can be considered complete. By the Late Bronze Age, Hittite had started losing ground to its close relative Luwian. 110, no. F Knudtzon argued that Hittite was Indo-European, largely because of its morphology. The mi-conjugation is similar to the general verbal conjugation paradigm in Sanskrit and can also be compared to the class of mi-verbs in Ancient Greek. Was used at least since 3200 BCE in today's Iraq for the now-exinct Sumerian language. A History of Hittite Literacy: Writing and Reading in Late Bronze-Age Anatolia (16501200 BC), Published online: 18 December 2020, Print publication: 07 January 2021. Condition incomplete. After a brief initial delay because of disruption during the First World War, Hrozn's decipherment, tentative grammatical analysis and demonstration of the Indo-European affiliation of Hittite were rapidly accepted and more broadly substantiated by contemporary scholars such as Edgar H. Sturtevant, who authored the first scientifically acceptable Hittite grammar with a chrestomathy and a glossary. In some cases, it may indicate an inherited long vowel (lman, cognate to Latin nmen; widr, cognate to Greek hudr), but it may also have other functions connected with 'word accentuation'. (credit: Rama, Public domain, via Wikimedia Commons) . The cuneiform writing system was used for over 3000 years, and during at least 2000 years, the system underwent considerable changes. Hittite syntax shows one noteworthy feature that is typical of Anatolian languages: commonly, the beginning of a sentence or clause is composed of either a sentence-connecting particle or otherwise a fronted or topicalized form, and a "chain" of fixed-order clitics is then appended. CTH 656 Various festivals: songs in Hattian, Hurrian, Hittite etc. The Chicago Hittite Dictionary Project, Hittite Epigraphic Finds in the Ancient Near East, Glottotheque: Ancient Indo-european Grammar on-line. Hurrian), CTH 346 Fragments of the myth of Kumarbi, CTH 348 Song of edammu (.I Hittite, II. The Hittite texts are provided as exercises to put into practice your knowledge of Hittite gained by reading the grammar. Luwian and Hittite Studies Presented to J. David Hawkins on the Occasion of his 70th Birthday, ed. About 10,000 clay tablets inscribed with the familiar Assyro-Babylonian cuneiform script were recovered at that moment. Texts were written by pressing a cut, straight reed into slightly moist clay. There is a trend towards distinguishing fewer cases in the plural than in the singular and a trend towards distinguishing the plural in fewer cases. of Assyria to a Hittite King, CTH 176 Letter from Puduepa to Ramses II, CTH 177 Letter of Tutaliya IV to Tukulti-Ninurta I of Assyria, CTH 178 Letter to Baba-a-iddina of Assyria, CTH 180 Letter from Puduepa to Tattamaru, CTH 181 Letter from a Hittite king to the king of Aiyawa (Tawagalawa Letter), CTH 183 Letter from a king of Aiyawa to a Hittite king, CTH 189 Letter from Puduepa to Niqmaddu III of Ugarit, CTH 191 Letter from Manapa-Tarunta to the Hittite king, CTH 192 Letter from Tutaliya to a Queen, CTH 193 Letter from Bentesina of Amurru to attuili III, CTH 194 Letter from a Muwatalli to the king, CTH 195 Letter from three augurs to the queen, CTH 196 Letter from Lupakki to the king of Karkami, CTH 198 Letter from a Tutaliya to the king, CTH 199 Letter from Taruntia to Palla, CTH 200 Letter from a prefect to the king, CTH 202 Letter from Mauiluwa of Mira-Kuwaliya to Murili II, CTH 204 Letter from the king to Alziyamuwa, CTH 205 Letter from Tagi-arruma to the king, CTH 208 Fragments of letters in Akkadian, CTH 212 Fragments of treaties or instructions, CTH 213 Fragments of divine lists (of witnesses) in treaties and instructions, CTH 215 Undifferentiated fragments of historical texts, CTH 216 Fragments of historical texts in Akkadian, CTH 224 Land donation of attuili III to Ura-Tarunta, CTH 225 Land donation of Tutaliya IV to aurunuwa, CTH 229 Sales contracts (.I Hittite, .II Akkadian), CTH 231 Lists of administrators (LAGRIG, CTH 240 Texts concerning sales, purchases, and exchange, CTH 241 Inventories of chests (.I inventories, .II transportation texts (A KASKAL)), CTH 242 Texts concerning the crafting of metal objects (.I gold and silver, .II copper), CTH 243 Texts concerning textile and leather production (.I wool and hide processing, .II textile manufacture), CTH 244 Inventories of domestic tribute (MADDATTU) (.I metals and durable goods, .II wool and garments), CTH 245 Texts concerning distributions and handouts (.I under supervision (DE), .II to named individuals, .III other), CTH 247 Inventories concerned with condition and maintenance, CTH 248 Inventories connected with the state cult (.I temple inventories with comment on provisioning, .II detailed descriptions of cult images, .III texts concerning votive objects, .IV inventory fragments of cult images and figurines), CTH 249 Inventories and inventory fragments (.I mixed inventories, .II textiles and garments, .III precious metal and stone objects and jewelry, .IV ivory and ebony objects, .V weapons and tools), CTH 250 Miscellaneous inventories and administrative fragments, CTH 251 Instructions for dignitaries (L.MEDUGUD), CTH 252 Instructions of Amunikkal for the caretakers of the mausoleum (.NA), CTH 254 Military instructions of attuili III, CTH 255 Instructions of Tutaliya IV to the princes, lords and courtiers (L.ME SAG), CTH 257 Instructions of Arnuwanda I for the mayor (hazannu), CTH 258 Instructions of a Tutaliya for stabilization of legal administration, CTH 259 Instructions of a Tutaliya for the military, CTH 260 Instructions of Arnuwanda I and Amunikkal for the dignitaries (L.MEDUGUD), CTH 261 Instructions of Arnuwanda I for the frontier post governors (bl madgalti), CTH 262 Instructions for the royal body guard (L.MEMEEDI), CTH 263 Instructions for the gatekeepers, CTH 264 Instructions for the priests and temple officials, CTH 265 Instructions for the palace servants, CTH 266 Instructions for the palace personnel, CTH 267 Instructions for the troops (L.MEUKU.U), CTH 268 Instructions for military commanders, CTH 269 Royal decree on social and economic reforms, CTH 271 Instructions on dynastic succession, CTH 275 Fragments of instructions and protocolls, CTH 279 Catalog type: mn/INIM, ohne DUB, CTH 281 Catalog type: DUB.xKAM in left column, CTH 284 Hippological instructions of Kikkuli, CTH 285 Hippological instructions with ritual introduction, CTH 286 Hippological instructions (Hittite), CTH 287 Fragments of Hippological instructions, CTH 292 Laws, second series: If a grapevine, CTH 297 Uncertain identification as depositions, CTH 310 Hittite fragments of ar tamri King of Battle, CTH 315 Message of L-dingir-ra to his mother, CTH 316 Akkadian-Hittite wisdom literature, CTH 322 Myth of Telepinu and the daughter of the sea, CTH 323 Myth of the disappearance and return of the Sun-god, CTH 325 Myth of the disappearance and return of the Storm-god, CTH 326 Myth of the disappearance and return of the Storm-god of Amunikkal, CTH 327 Myth of the disappearance and return of the Storm-god of arapili, CTH 328 Myth of the disappearance and return of the Storm-god of the scribe Pirwa, CTH 330 Ritual for the Storm-god of Kuliwisna, CTH 331 Myth of the Storm-god in Lizina, CTH 332 Myth of the disappearance and return of the Storm-god: mugawar fragments, CTH 333 Myth of the disappearance and return of Anzili and Zukki, CTH 334 Myth of the disappearance and return of annaanna (DINGIR.MA), CTH 335 Fragments of myths of disappearing and returning deities, CTH 337 Fragments of myths referring to Pirwa, CTH 338 Lord of the Tongue: myth and ritual, CTH 339 Myths of the Sun-god and the Ilaliyant-gods, CTH 341 Gilgame (.I Akkadian .II Hurrian III.